Skip to main content

Words with pictures: help or hindrance?

First, I'm going to assume that most of you do teach vocabulary explicitly to novices and that you often do so with pictures. There are good reasons for doing so - memorability, avoiding interference from the first language, holding pupils' interest to name three.

When you show pictures to beginners or near-beginners on a PowerPoint or hand-held flashcard do you prefer to show the written word with the picture or not? At what point do you like pupils to see the written word? Here are a few thoughts on the issue.

Now when I began teaching I was encouraged (in the good old direct method - avoid English - way) to introduce spoken words before written ones. The rationale was something like this:

  • When we learn a first language in early years we do so almost solely without the use of written words. If we believe second language acquisition is fundamentally the same as fist language acquisition, why not try to match the way caregivers "teach" their children?
  • Speech is primary, writing secondary. Our brains are "wired" to acquire language orally. Teach sounds first, written words later.
  • Seeing the written word can lead many pupils to mispronounce because of interference from the first language, so avoid showing the written word until pronunciation is accurate.
  • Not seeing the word may get pupils to fully enjoy the phonology of the language without distraction from orthography.
I largely stuck to this approach throughout my career, but became gradually just a little less enamoured with it. I became a tad less ideological and a tad more pragmatic, if you like.

The recent focus on phonics (matching phonemes and syllables to graphemes) has meant that more teachers these days may be keen to show pupils the equivalence between oral and written language at an earlier stage. This might mean, for example, displaying the word alongside the picture immediately and highlighting particular letter combinations, particularly ones which might cause difficulty (e.g. in French "oi" "au" "ou" "u" "er" and so on). The rationale for showing the written word from the outset might go something like this:
  • Seeing the word and the picture together might lead to better retention.
  • Pupils quickly learn sound-letter matches so become better readers and pronouncers in the long run (e.g. they might be able to pronounce nonsense words accurately as they do in those L1 primary school tests).
  • Seeing spellings might remind pupils about cognates and similarities or differences in spelling between the target language and English.
  • Seeing the word early on may avoid subsequent spelling errors (as pupils guess the spelling from the sounds they have heard (e.g. in French 5 = sank).
I'm not sure there are any right answers here and if I had to recommend anything it would be to delay showing the word or phrase initially to try to establish good pronunciation, then quickly show the spelling soon after. Get pupils to repeat both from the sounds alone AND by reading the written word aloud. This allows you to have another pass at a picture with an added element, thus providing more repetition in a slightly different way (generally a smart language teaching approach). To reiterate, we don't really want pupils to guess spellings, but we also want them to repeat sounds as accurately as possible.

Some readers may prefer to avoid teaching vocabulary in this way at all, e.g. by not using pictures or always teaching words in the context of sentences or short paragraphs. Some may even believe that vocab is best learned implicitly through general listening and reading, but research (e.g. the vocabulary "gurus" Paul Nation and Batia Laufer) supports explicit teaching of words and chunks to both beginners and, to a lesser extent, more experienced learners.

I wonder what you think. Feel free to comment!

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue of topics

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,