Skip to main content

Peppa Pig on frenchteacher

For me, listening is the number one language learning skill and should be at the heart of everything. I'm a bit of a "comprehensible input" fan and do believe that, in the longer term, for pupils studying a language over at least five years, a big diet of listening input is crucial. So I am always on the look-out for stimulating listening material for frenchteacher.net.

Finding advanced level material is easy, but sources of authentic near beginner and intermediate level French listening are harder to locate.

For intermediate listening, the Peppa Pig videos in French work well and I know that teachers out there have been using my worksheets on these.

Not all the Peppa Pig videos work, though. You have to be selective and choose ones where the range and speed of language are approachable. It helps that many students are already familiar with Peppa Pig, so they should be well disposed to tackling a listening task based on it.

The episodes I have designed worksheets for so far are:

Papa Cochon accroche une photo (home life/DIY)
Papa Cochon fait de l'exercice (health and sport topic)
Une chasse au trésor (home life)
Polly va en vacances (holidays)
La fête de l'école (school)
A la plage (holidays)
Peppa Pig fait les courses (shopping/food)

My worksheets usually involve some vocabulary input, true/false, ticking correct sentences, correcting false sentences etc. They are aimed at very good Y9 to Y11 standard. You can easily edit worksheets as they are in Word.  Here are the exercises I did for La fête de l'école. Apologies for any dodgy formatting.



Vocabulaire


to meet up with – r_tr___v__                          face painting –  m_qu____age d_ v______ (m)

bouncy castle – l_ ch______ g__fl____          to have fun – s’am_______

see you later – à t___ à l’h_____                   unfortunately – m__heur__se_____

absolutely – abs___um_____                        of course – b___ ent______

a tiger – u_ t_____                                         drawing – d______ (m)

to make up – ma________                            woof woof – ou___ ou____   

if you want – s_ t_ v____                                without a noise – sans f____ de br____

to jump – s_______                                        to lick themselves - s_ lé____

fur – f___ rr____ (f)                                        happy – c__t____

to purr – r__r_______                                    to go and find – a_____ ch_____

yippee! – y__p_ !                                            kangaroo – k__gour___ (m)

lion – l____ (m)                                               parrot – per_______

I’m sorry – j_ re______                                  to make – fab_______



Corrigez ces phrases fausses? (Cross out the wrong words and put in the right ones)

1.         Aujourd’hui c’est la fête du village.                                                     de l’école

2.         Les amis de Peppa sont quatre animaux différents.                             _________

3.         Suzy Sheep préfère le château gonflable.                                            _________

4.         Georges aime le maquillage le plus.                                                    _________

5.         Papa Pig propose d’acheter un dinosaure.                                         _________

6.         Madame Rabbit maquille les enfants en lion.                                      _________

7.         Peppa voudrait être maquillée en dinosaure.                                       _________

8.         Georges voudrait être maquillé en tigre.                                             _________

9.         Les tigres s’avancent avec beaucoup de bruit.                                   _________

10.       Les tigres ronronnent quand ils sont tristes.                                        _________

11.       Papa veut aller chercher un ballon avec un tigre dessus.                     _________

12.       Peppa voudrait un ballon avec un dinosaure.                                      _________
© frenchteacher.net 2014

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is "Input Processing"?

Input Processing (IP) was proposed by Bill VanPatten, Professor of Spanish and Second Language Acquisition from Michigan State University. Bill may be known to some of you from his podcast show Tea with BVP. He is one of those rare university academics who makes a specific effort to engage with practising teachers. IP was first proposed in a 1993 article (published with T. Cadierno in the Modern Language Journal) entitled "Input processing and second language acquisition: A role for instruction." My summary of it is based on an article "Input Processing and Processing Instruction: Definitions and Issues" (2013) by Hossein Hashemnezhad. IP is a little complicated to explain, but I'll do my best to summarise the key points before suggesting how it relates to other ways of looking at classroom language teaching. Is this actually any use to teachers? I apologise in advance for over-simplifying or misunderstanding. To paraphrase Dr Leonard McCoy from Star Trek &q

Delayed dictation

Image: pixabay.com What is “delayed dictation”? Instead of getting students to transcribe immediately what you say, or what a partner says, you can enforce a 10 second delay so that students have to keep running over in their heads what they have heard. Some teachers have even used the delay time to try to distract students with music. It’s an added challenge for students but has significant value, I think. It reminds me of a phenomenon in music called audiation. I use it frequently as a singer and I bet you do too. Audiation is thought to be the foundation of musicianship. It takes place when we hear and comprehend music for which the sound is no longer or may never have been present. You can audiate when listening to music, performing from notation, playing “by ear,” improvising, composing, or notating music. When we have a song going round in our mind we are audiating. When we are deliberately learning a song we are audiating. In our language teaching case, though, the

Using sentence builder frames for GCSE speaking and writing preparation

Some teachers have cottoned on to the fact that sentence builders (aka substitution tables) are a very useful tool for helping students prepare for their GCSE speaking and writing tests. My own hunch is that would help for students of all levels of proficiency, but may be particularly helpful for those likely to get lower grades, say between 3-6. Much depends, of course, on how complex you make the table. To remind you, here is a typical sentence builder, as found on the frenchteacher site. The topic is talking about where you live. A word of warning - formatting blogs in Blogger is a nightmare when you start with Word documents, so apologies for any issues. It might have taken me another 30 minutes just to sort out the html code underlying the original document. Dans ma ville (in my town) Dans ma région (In my area) il y a (there is/are) des banques (banks) des cafés (cafes) des

Pros and cons of pair and group work

Most teachers have made frequent use of pair and group work for many years, notably since the rise of communicative language teaching in the 1980s. Even before then it would have been common for pupils to work in pairs on simple role-play and dialogue tasks. So pair and group work is standard practice, if not universally supported by language teachers. It’s always worth evaluating, however, whether a practice works - whether, in this case, it helps students develop their proficiency. Pros Rod Ellis (2005) summarises the advantages of pair/group work (based on Jacobs, 1998) “1. The quantity of learner speech can increase. In teacher-fronted classrooms, the teacher typically speaks 80% of the time; in groupwork more students talk for more of the time. 2. The variety of speech acts can increase. In teacher-fronted classrooms, students are cast in a responsive role, but in groupwork they can perform a wide range of roles, including those involved in the negotiation of meaning. 3. There can