Skip to main content

Va-t-on interdire l'embauche des mannequins ultra-minces?

Here is a text I wrote today, loosely based on a piece in The Guardian who apparently sourced the story from Le Parisien. I did an initial translation using Google Translate (good time saver), which I corrected where necessary, adapted and simplified to work with AS level students. The theme is the French government's intention to introduce a bill to prevent fashion houses and modelling agencies from employing very thin models. Paris, I have heard, has a particular reputation for doing this.

On frenchteacher.net I added a range of tasks for discussion and translation. Here is the piece:

Selon le ministre de la Santé le gouvernement français compte soutenir un projet de loi interdisant les mannequins trop minces. Les agences de mannequins et maisons de mode risqueraient des amendes et les agents eux-mêmes à la prison pourraient aller en prison.

La France, soucieuse de son style, ses industries de mode et de luxe valant des dizaines de milliards d'euros, se joindront à l'Italie, l'Espagne et Israël, qui ont tous adopté des lois contre les mannequins trop minces sur les podiums ou dans des campagnes de publicité au début de 2013.

«Il est important de dire que les mannequins ont besoin de bien manger et prendre soin de leur santé, en particulier les jeunes femmes qui voient d’autres mannequins comme un idéal esthétique, » a déclaré le ministre de la Santé, Marisol Touraine.

La loi ferait respecter des contrôles de poids et imposerait des amendes allant jusqu'à 75,000 € pour toute violation, avec un maximum de six mois de prison pour le personnel impliqué, selon le quotidien Le Parisien.

Les mannequins devront présenter un certificat médical montrant un indice de masse corporelle (IMC) d'au moins 18, environ 55 kg (121 lb) pour une taille de 1,75 m (5,7 pi), avant d'être embauchées pour un travail et pendant quelques semaines après.
Les amendements du projet de loi proposent également des sanctions pour tout ce qui pourrait être perçue comme encourageant la minceur extrême, notamment sur des sites Web pro-anorexie qui glorifient des modes de vie malsains.

En 2007, Isabelle Caro, 28 ans, ex-mannequin anorexique française, est morte après avoir posé pour une campagne photographique pour sensibiliser le public à la maladie.

30-40,000 personnes en France souffrent d'anorexie, la plupart des adolescentes, a déclaré Veran, qui est médecin.

Comments

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…