Skip to main content

Situational dialogues on frenchteacher

Some time ago I wrote a series of simple dialogues aimed primarily at adult students. This was in response to feedback I had received regarding more resources for beginner or near beginner adults.

From the feedback survey I am currently carrying out courtesy of Surveymonkey I am seeing that, although some teachers have used these, they may not have come to the attention of many. There is nothing whatsoever original about these, but they are easy to use and to adapt.

I am copying in an example for you to see. This one would work fine with school students, as would some of the others I put together. This one is Au Restaurant. Others are: hotel, campsite, baker's, café, butcher's, fishmonger's, greengrocery, car hire, train ticket office, last weekend, post office.

Apologies for any formatting issues.

Au restaurant

Take turns reading each part, then change the dialogue using the menu to make alternative choices.

Serveur           C’est pour combien de personnes?
Vous               Une personne.
Serveur           Vous prenez un apéritif ?
Vous               Oui, je prendrai un kir, s’il vous plaît.
Serveur           Cassis, framboise ou pêche ?
Vous               Cassis.
Serveur           Vous avez choisi ?
Vous               Je prends le menu sympa. En entrée je prendrai l’assiette                                            de crudités.
Serveur           Et comme plat principal ?
Vous               Je voudrais le steack garni.
Serveur           Quel cuisson pour votre steack ?
Vous               A point, s’il vous plaît.
Serveur           Très bien. Vous prenez à boire ?
Vous               Oui, un pichet de rouge, 50 cl.
Serveur           Parfait.
Serveur           Ç’a été ?
Vous               Délicieux.
Serveur           Vous prenez un dessert ? Nous avons glace vanille-                             chocolat, mousse au chocolat, île flottante ou une 
                       salade de fruits frais.
Vous               Je prends une glace, s’il vous plaît.
Serveur           Et vous prendrez un petit café après ?
Vous               Oui, un café allongé.
Vous                L’addition, s’il vous plaît.

Restaurant les Pêcheurs
Menu sympa – formule 14€

Assiette anglaise
Assiette de crudités
Soupe de poissons

Moules marinière
Steak garni
Poulet à la sauce estragon
Truite aux amandes
Omelette au fromagre

Glace vanille-chocolat deux boules
Ile flottante
Mousse au chocolat
Salade de fruits frais

Vins en picher
Vin de pays rouge, rosé ou blanc

Tous nos plats sont accompagnés de frites ou de légumes au choix
Service non compris


Fixed price menus
These are usually good value and feature standard dishes, often local to the area. Look out for the words formule or menu. You can always order à la carte. The French word for menu is carte.

Steak-frites is often thought of as the French national dish. Rumsteak is rump, entrecôte is rib steak, the nearest to what British would call sirloin. Sirloin is aloyau, but you rarely find this on menus.
For the cooking of steak the options are :
Very rare          bleu                                           Medium            à point
Rare                 saignant                                   Well done         bien cuit

Side dishes
If you see the word garni the meat or fish will be served with vegetables, rice, pasta or fries.

The French tend to tip less than the British and much less than Americans. You are unlikely to cause offence if you do not tip. 10% is more than reasonable.

The house wine or wine served in a jug (picher) or carafe and is likely to be fine.

Vegetarian options tend to be more limited in France than in the UK, for example, although the situation is improving.

When you have finished your plate of food it is customary to leave your knife and fork at an angle across the plate, unlike in the UK where they are laid together parallel.

Foe an espresso ask for un expresso or just un café. For a longer black coffee (Americano) ask for un café allongé. For white coffee ask for un café crème.

Apéritif and digestif
A pre-meal drink is also known as un apéro, for short. A kir is white wine with a fruit liqueur named after Félix Kir, a mayor of Dijon. A digestif (less commonly chosen) is a spirit (un spiritueux) chosen to finish the meal.



Popular posts from this blog

Tell stories


How can we make listening more enjoyable and effective for pupils? How can we turn it from a potential chore to something more memorable (and therefore more likely to stick in their long term memories)? I am of the opinion that since humans are "wired" to engage in personal listening and speaking (the expression "social brain" has been used in this context), they may be more interested and attentive when the message comes from a real person rather than a disembodied audio source. (This may or may not be relevant, but research has been carried out which demonstrates that babies pick up phonological patterns better when they listen to a caregiver rather than listen to a tape or watch a video - see here for summaries of research into this area by Patricia Kuhl.)

One easy way to make listening stimulating for pupils is to tell them easy stories in the target language. I was reminded of this while reading Penny Ur's book 100 Teaching Tips (reviewed here

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’( The point i…

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…