Skip to main content

Review of Attitudes16 for A-level French

An excellent resource which should be competing for your attention at the moment is the Attitudes16 course which writers Steve Glover and Nathalie Kaddouri have been working on for some time. You can find it here at, along with his excellent resources for film and literature. Attitudes16 comes in both AQA and Pearson-friendly formats and could form your sole main resource, or be used to complement other resources.

Let's take a close look. So far Steve and Nathalie have completed the six units you'd need for the first year of a two year course or AS-level. The remaining six will follow later. I'm going to focus on one unit; La famille en voie de changement (AQA), which many schools will start with in September. You would find the Pearson material to be very similar.

This unit, along with all the others, is broken down into a number of sections: key vocabulary and grammar, facts and figures, a general introduction to the sub-theme including a recorded feuilleton (an original touch), listening and reading tasks, a section called séquences, an oral exam section, translation both ways and a final song.

Vocabulary and grammar

This consists of a number of worksheets: a vocabulary list linked to Textivate interactive tasks (Textivate, if you don't know it yet, allows students to do a wide range of text manipulation tasks) and five grammar worksheets, for example, a sheet with a combined matching and verb conjugation task based on the present tense and a verb agreement tasks based on reflexive verbs.

Facts and figures

This has a clear and ungimmicky five slide PowerPoint  which include outside links, useful phrases and some figures which would feed into to the AO4 category of cultural knowledge - remember that in the new specs students will need to show off what they know about the culture to obtain the highest marks). You could easily use it for oral exploitation and embed phrases like un tiers, un quart, la moitié and so on.

You then have a series of briquettes d'information - listening tasks with worksheets, which double as useful language tasks and a further source of background information. You get a transcription, gap-fill and a task which combines verb conjugation with answering questions in French. I like the way Steve combines exercises on form with meaning. Two birds with one stone.

Introduction to the theme

So, having done the "pre-theme" tasks, you get on the topic itself in more detail. The recorded feuilleton is accompanied by a range of worksheet tasks: multi-choice, ticking correct sentences, questions in french and gap-fill from a choice of words. These are all mainstream A-level tasks, the like of which you'll find on exam papers. the level is appropriate and content interesting.

You also get a transcription combined with a grammar analysis tasks and glossed vocabulary, as well as a set of 18 pictures and paragraphs, the purpose of which is "to give students a socio-cultural perspective of the topic to bring them up to speed with how we arrived at the current situation in France/French speaking countries". In addition there is a research section "designed to give ideas for the personal study part of the oral examination in the full A level".


This is really video listening, since Steve has linked to external YouTube videos and combined them with Textivate tasks. I like this approach - most courses rely on pure audio and any video material (where it exists) can be very artificial. The two videos here are about how to charm a young woman and how to find a partner. Should be motivational!

Students can do these tasks at home if YouTube is not accessible at school. Steve is going to try to source more video clips from the site, the French national archive of video clips.


You get a number of tasks, including short paragraphs with exercises ("narrow reading", if you like) and extracts from Zola with glossed vocabulary in the margin and comprehension exercises.


This includes linked videos with various oral and written tasks, for example questions in French, lexical analysis and translation. This is excellent supplementary material which might well be used in the second year of a two year course, when you need to revisit the lower sixth themes at a higher level.

Oral exam

Here you have photo card examples and what steve calls "Le grand défi idea generator". The boxes of language contain lots of ideas around key aspects of the topic although taken much further than in the initial listothèque activity referred to above.


The French to English translation in this unit would fit the second year of the course best and is harder than the exam board specimens you see at AS-level. the English to French is done interactively with Textivate and is at an easier level in this particular unit.


You get links to YouTube songs on the theme of family, together with words.

So there we have it. Lots of very good material, all skills covered, well pitched, interesting and perfectly appropriate to the exam board specification.

What makes this resource distinctive, of course, is that it is not a printed book. How does it work then?

Here is the pricing: AQA specification- 6 units - £30 per unit, £40 for a VLE version £150 for all six units inc CD (£5 extra for CD 1+ units). Teachers can share their password with students or take advantage of their VLE, such as Moodle or Firefly. Steve sends out CDs for teachers to be able to put recordings on the VLE.

You would need to weigh this up against the cost of individual textbooks for students (costing roughly £22 each, before discount in OUP's case). Photocopying has to be factored in, but you'd be doing some of this with a printed book. I assume that the VLE version would be needed for all student access.

Compared with the printed books I have reviewed from OUP and Hodder, Attitudes16 has certain advantages, among them the interactivity (for which you'd pay extra, using, for example the OUP Kerboodle package which is of mixed quality). In addition, the video listening material is more motivational, if less finely tuned to the student's level of comprehension. If you favour authenticity over fine-tuning, then this will suit you. It's worth noting that there will be transcripts available for all the videos - they can be viewed on Textivate.
I also find the grammatical content more detailed than in the course books, which need quite a bit of supplementing. This would too, but to a lesser extent.

Overall, then, an excellent package which you might want to inspect along with other courses before you make a final decision.


Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:

Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Designing a plan to improve listening skills

Read many books and articles about listening and you’ll see it described as the forgotten skill. It certainly seems to be the one which causes anxiety for both teachers and students. The reasons are clear: you only get a very few chances to hear the material, exercises feel like tests and listening is, well, hard. Just think of the complex processes involved: segmenting the sound stream, knowing lots of words and phrases, using grammatical knowledge to make meaning, coping with a new sound system and more. Add to this the fact that in England they have recently decided to make listening tests harder (too hard) and many teachers are wondering what else they can do to help their classes.

For students to become good listeners takes lots of time and practice, so there are no quick fixes. However, I’m going to suggest, very concisely, what principles could be the basis of an overall plan of action. These could be the basis of a useful departmental discussion or day-to-day chats about meth…