Skip to main content

Can Pokémon Go really teach us anything in MFL?

My son has a degree in physics and is soon to start his PhD on solar energy. He has also taken to Pokémon Go, which is essentially a collector's game which gets you out and about. I slightly get it, having been (full disclosure) a collector of train numbers when I was 12. It does have a strongly social aspect - we were amused when he gravitated towards and starting chatting to a couple of young French players while wandering around La Rochelle. You can tell Pokémon collectors by the way they walk around with the mobile phone in a particular position and gather in clusters.

I've been wondering whether the collector's instinct can be called upon a bit more in language lessons. Schools are already aware of the powerful effect collecting can have - think of those keen youngsters collecting merit stamps and stickers from teachers. Some collect detentions, of course.

In a language lesson here is a simple idea which goes some small way to satisfying those who enjoy collecting. It's a simple variation on the task type where you tick off words you hear during a listening comprehension exercise. Instead of that, why not, every now and then, provide students with a list of TL words they might hear during the lesson. This could be a simple and quick add-on to your normal lesson plan.

Let's say you know that your lesson is about healthy living. You give each student a list on a strip of paper of about twenty words or phrases broadly on that topic (body, food, exercise, football, vegetarian, smoking etc - you can also include general words) and they have to tick off any they hear you say. You tell students they can only tick off words on their list which they hear you saying, not words they read. You could make the activity competitive, praising or rewarding the students who find the most words.

How do you know for sure if you used the words? Well, you wouldn't want to make this too accurate or time-consuming, so you could use your memory or make an educated guess which words you uttered. The checking-off of the words would be an excellent and natural plenary activity. There may even be disagreement about which words were used - another excuse for recycling the language.

If you did this activity several times over a term you could even keep a league table of who did the best if you or the class were that way inclined. Students could keep their lists and stick them in books.

Image: pixabay.com

Comments

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a langua...

Zaz - Si jamais j'oublie

My wife and I often listen to Radio Paradise, a listener-supported, ad-free radio station from California. They've been playing this song by Zaz recently. I like it and maybe your students would too. I shouldn't really  reproduce the lyrics here for copyright reasons, but I am going to translate them (with the help of another video). You could copy and paste this translation and set it for classwork (not homework, I suggest, since students could just go and find the lyrics online). The song was released in 2015 and gotr to number 11 in the French charts - only number 11! Here we go: Remind me of the day and the year Remind me of the weather And if I've forgotten, you can shake me And if I want to take myself away Lock me up and throw away the key With pricks of memory Tell me what my name is If I ever forget the nights I spent, the guitars, the cries Remind me who I am, why I am alive If I ever forget, if I ever take to my heels If one day I run away Remind me who I am, wha...

Longman's Audio-Visual French

I'm sitting here with my copies of Cours Illustré de Français Book 1 and Longman's Audio-Visual French Stage A1 . I have previously mentioned the former, published in 1966, with its use of pictures to exemplify grammar and vocabulary. In his preface Mark Gilbert says: "The pictures are not... a mere decoration but provide further foundation for the language work at this early stage." He talks of "fluency" and "flexibility": "In oral work it is advisable to persist with the practice of a particular pattern until the pupils can use it fluently and flexibly. Flexibility means, for example, the ability to switch from one person of the verb to another..." Ah! Now, the Longman offering, written by S. Moore and A.L. Antrobus, published in 1973, just seven years later, has a great deal in common with Gilbert's course. We now have three colours (green, black and white) rather than mere black and white. The layout is arguably more attrac...