Skip to main content

Good sites for French songs

A Twitter exchange this morning has prompted me to do a blog about the best sites to find French music with lyrics. As well as simple videos, there are also sites with gaps to fill and with translations. Here is what I've come up with. They are ordered with the best first (in my opinion) in terms of how useful they are to a French teacher.

Do let me know if I have missed something really good!

Carmen Vera Perez's excellent interactive site has a large range of songs in the La Chanson francophone en cours de FLE section, with Hot Potato exercises. You choose your level, choose your song, then do the Hotpot exercise - gap fill with drop down choices, multi-choice etc. Some songs come with just a listening track, others with a link to an external site such as Daily Motion.

 Lyricstraining is a super site. You register, choose your song and then complete gap fills which appear beneath the videos. You can choose three levels, though this just varies the number if gaps to fill. It's a good interface and students could just work away online. My search for Cabrel songs came up with three, Florent Pagny 0, Mylène Farmer 3 and Edith Piaf 2. So you could say that the choice of songs is not huge, but the principle is excellent. There is a separate ipad edition.

Bonjour de France has gap fill songs to complete, in the same style as LyricsTraining. Songs paus eto give you time to cmplete the blanks. there are three levels of difficulty based on how many words are blanked out.

Lyricstranslate has a huge archive of translated songs in many languages, including songs. A quick search for Francis Cabrel revealed a good number of his songs translated rather well into English. This is a crowd sourcing site so the quality of the translations would need to be carefully checked.

Lyricsgaps has a very useful worksheet tool. You register (free) and then can create quick gapfill worksheets, choosing with a tick box system which words you wish to blank out. The resulting worksheet is quite attractive and can be shared through social media.

Great French Songs is a blog with lyrics translated into English. This could be useful to a teacher who wished to set a retranslation exercise to a class. You hand out the English version, play the song with pauses and get the class to translate back into French. This is a good multi-skill activity. By the way, on the site there is also a grammatical or lexical focus where snippets of the song lyrics are picked out to demonstrate, say, a verb or adverb.

 www.chansons-fr.com is the site I blogged about very recently, with its large collections of videos, with songs sorted by theme, linguistic focus and difficulty level. This is the work of a French FLE teacher in Japan. There are a good number of old songs in this collection, but just the lyrics and music, no exercises.

www.redkaraoke.com looks a fun site, but you pay to access the full range of songs, including French ones. subscription starts about 4 USD a week.

Comments

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  2. I have collected French songs on the blog La chanson du jour - French songs 101
    http://blogsofbainbridge.typepad.com/chansons

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for sharing the one above. Some French Canadian singers are on there, including one of my favourites, Robert Charlebois.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

The 2026 GCSE subject content is published!

Two DfE documents were published today. The first was the response to the consultation about the proposed new GCSE (originally due in October 2021) and the second is the subject content document which, ultimately, is of most interest to MFL teachers in England. Here is the link  to the document.  We are talking about an exam to be done from 2026 (current Y7s). There is always a tendency for sceptical teachers to think that consultations are a bit of a sham and that the DfE will just go ahead and do what they want when it comes to exam reform. In this case, the responses to the original proposals were mixed, and most certainly hostile as far as exam boards and professional associations representing the MFL community, universities, head teachers and awarding bodies are concerned. What has emerged does reveal some significant changes which take account of a number of criticisms levelled at the proposals. As I read it, the most important changes relate to vocabulary and the issue of topics

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,