Skip to main content

Updates and case studies

I've been fairly bust working on new resources recently, with an empahasis on exam-related intermediate (GCSE/IGCSE) level work.

Papers often include questions where students have to idemtify an attitude, opinion or point of view. I have written a resource on this with 100 statements covering a range of topics. Students could read through these, identify if they are positive, negative or neutral. This would make a very good 20 minute reading task, plus any time for correcting. I have provided an answer key.

Another common format is gap-filling to test comprehension. I have done two separate resources on this, each with a slightly different format. Answer key provided.

I have just uploaded an article with exercises on Sting. Apparently he has said he will not bequeath his fortune to his children. He says it would be an albatross around their necks.  

Other recent additions include a near beginner parallel reading task on vampires. I hope that's not too creepy.

For advanced level I have written something on video surveillance, together with exercises. This would suit 17-18 year-olds. Also for A-level there is a translation from French to English on the topic of integration and multiculturalism, always a favourite with examiners and with good reason.

For adult learners I have posted an example of an official letter from a bank with questions in English. 

****************************************************************************************************

Next, a couple more schools have responded to a request for "case studies", basically how they use frenchteacher.net in their schools. I am grateful to Katharine Day and Catherine McBride for writing to me.


1.   Paston Sixth Form College, Norfolk, England

I have been using frenchteacher.net for several years now and have always found it invaluable for my AS and A level teaching – all the more so as I am the only teacher of this subject in our Sixth Form College.

I use the site in many ways including:
  • Using grammar exercises to reinforce points covered in class (not just A level; I use the basic material from Y9 upwards with my Advanced students). 
  • Texts with exercises. I often set these for homework to consolidate A-level topics. I also set one of these per week as extra homework for the most able students. 
  • Some of the slightly more unusual texts are a good basis for work in class. for example, I recently enjoyed using the Stuart Kennedy ‘fait divers’ sheet with my AS group who needed to revise the passive. 
  • The question booklet for the AS oral exam is excellent as a basis for discussing ideas and helping students prepare for the exam. 

2.   Ibstock Place School, London

I am Head of Languages at Ibstock Place School in South West London, where all pupils study at least two languages to IGCSE.  We also have a large A Level cohort and send many pupils on to study langauge at university. 

Frenchteacher.net ALWAYS provides us with lesson materials for our pupils which are rigorous and well-thought out.  We prepare for CIE IGCSE and we are firm believers in a thorough grammatical grounding.  


We use the various grammar exercises in lessons, particularly year 9 and upwards and your A Level resources are used constantly.   There are plenty of differentiated activities, and we can pick and choose to suit the ability group.  I often use KS3 resources with my PVI groups for revision of basic tenses.

As an example of how I use the resources, I am just planning an A Level induction lesson for the current Y11 pupils who are coming back into school for some pre- A Level lessons next week; they will start A Level French in September.  I have downloaded the worksheet on stereotypes – I’m going to use it before reading an extract from Un Sac de Billes – so I will have all four skills covered in the 50 minutes, and frenchteacher.net has done all the planning for me!





Comments

Popular posts from this blog

The latest research on teaching vocabulary

I've been dipping into The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017) edited by Loewen and Sato. This blog is a succinct summary of Chapter 16 by Beatriz González-Fernández and Norbert Schmitt on the topic of teaching vocabulary. I hope you find it useful.

1.  Background

The authors begin by outlining the clear importance of vocabulary knowledge in language acquisition, stating that it's a key predictor of overall language proficiency (e.g. Alderson, 2007). Students often say that their lack of vocabulary is the main reason for their difficulty understanding and using the language (e.g. Nation, 2012). Historically vocabulary has been neglected when compared to grammar, notably in the grammar-translation and audio-lingual traditions as well as  communicative language teaching.

(My note: this is also true, to an extent, of the oral-situational approach which I was trained in where most vocabulary is learned incidentally as part of question-answer sequence…

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Dissecting a lesson: using a set of PowerPoint slides

I was prompted to write this just having produced for frenchteacher.net three separate PowerPoint presentations using the same set of 20 pictures (sports). A very good way for you to save time is to reuse the same resource in a number of different ways.

I chose 20 clear, simple, clear and copyright-free images from pixabay.com to produce three presentations on present tense (beginners), near future (post beginner) and perfect tense (post-beginner/low intermediate). Here is one of them:





Below is how I would have taught using this presentation - it won't be everyone's cup of tea, especially of you are not big on choral repetition and PPP (Presentation-Practice-Production), but I'll justify my choice in the plan at each stage. For some readers this will be standard practice.

1. Explain in English that you are going to teach the class how to talk about and understand people talking about sport. By the end of the lesson they will be able to say and understand 20 different sport…

Two ways to build in recycling: Intensive input-output work and narrow reading

We know repetition is vital for acquisition so we need to work it into lesson planning. There are various ways to do this when reading and listening. “Narrow reading” and “narrow listening” are useful, for example. Stephen Krashen first coined these terms and suggested that exposing students to a series of similar spoken or written sources of input was an effective way to promote acquisition. (His version was much less structured than what will be described below.) Text books often include a series of paragraphs featuring some vocabulary or structures in common to ensure repetition. Gianfranco Conti has turned this into a fine art with highly patterned sets of paragraphs including large amounts of repetition. We adopted this technique for our TES GCSE French units of work. Here are four French paragraphs where you see the technique in use. Repeated chunks are shown in bold.